嗨!各位!網友鄉民「 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 」開箱囉!



線上購物真的優點很多阿!

最近每天都超熱超懶得出門更能凸顯網購的好處!!

哇!價格很硬的 「 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 」居然有優惠活動!!

早就很想買 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 了!

聽網友說使用起來都很滿意!

而且比大賣場和超市的實體店面都便宜!

剛好這個活動又能下殺到更低!

另外跟大家說 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 現在真的很夯

價格不錯的時候就要快下手

有可能下一秒就缺貨了QQ!!

其他價格的部份及細節寫在這邊!

有興趣的話就連進去看看囉

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版)



商品訊息功能



商品訊息描述

冬日活動

※詳細商品規格請參閱商品規格頁籤並依原廠公告為主。













商品訊息特點







戰利品

型號ATC-705-01L
作業系統Windows 10 Home 64位元
處理器 Intel Core i5 4460
系統記憶體8GB DDR3 SDRAM,可擴充至16GB (DIMM x 2),支援雙通道
儲存裝置1TB
光碟機DVD 燒錄機
顯示卡GeForce GT 720 2GB 獨立顯示卡
網路介面Gigabit乙太網路控制器
介面/連接埠 ˙2個USB 3.0埠 ˙4個USB 2.0埠 ˙1個RJ-45網路埠 ˙HDMI
鍵盤/滑鼠USB介面
外型直立式:380.5 (高) x 175 (寬) x 413.7 (深) mm
電源供應器300W 電源供應器
EMI 認證BSMI、FCC、CE
保固 台灣3年

備註:以上規格僅供參考,如有任何問題,請依原廠公告為主。



配件











保固期

3年保固期







秒殺

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

購物

【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 評鑑大隊, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 部落客推薦, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 好用嗎?, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 去哪買? (中央社首爾11日綜合外電報導)南韓特別檢察官辦公室今天表示,檢方擴大調查遭彈劾朴槿惠總統親信干政醜聞貪腐案,三星集團(Samsung Group)少主李在鎔已經列為本案嫌犯,明天將傳喚問訊。 法新社報導,檢方表示,三星集團副會長李在鎔將被傳喚,接受訊問。 特別檢察官小組發言人李圭(吉吉)(Lee Kyu-Chul)告訴記者,「我們已經決定明天上午傳喚李在鎔...以嫌犯身分。」 路透社報導,檢方已經著手調查三星支持朴槿惠密友崔順實撐腰的事業和基金會,是否和國家退休基金在2015年力挺三星旗下兩家子公司爭議性合併案有關。1060111

【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 推薦, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 討論, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 部落客, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 比較評比, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 使用評比

中國時報【林欣誼╱專訪】

戒嚴時期被盜版最多的翻譯小說《簡愛》,十多種版本竟全都抄自同一位翻譯李霽野;反共時期國防部出版的《伊索寓言新解》中,所有故事後的解釋都是:「不要相信共產匪徒……」,師大翻譯所教授賴慈芸窮盡多年之力解謎台灣翻譯史上諸多怪象,出版《翻譯偵探事務所》一書,資料豐富且文筆風趣。

改個名字 譯本直接用

賴慈芸台大中文系、輔大翻譯所、香港理工大學中文及雙語研究博士畢業,翻譯科班出身的她同時很有歷史考據精神,她回溯本書源起是她痛恨抄襲,「看到『譯者不詳』、『本社編輯部』或明明有譯者名字、譯文卻和別人一模一樣的,就想知道真正的譯者是誰。」

於是她自2010年投入譯本清查與研究,也在部落格娓娓道來台灣特有的「翻譯怪象」,現結集成書。她解釋由於1949年國民政府來台後,台灣人還在日文、中文的銜接階段,能擔綱中文翻譯的多為來台大陸人士,而出版社更方便又省成本的做法,就是直接取用大陸已出版譯本。

簡愛、飄 被盜幾十次

但長達38年的戒嚴時期中,因為大陸版譯者身陷「匪區」,出版社只好將譯者名字變造一番,比如《簡愛》被列在當時的《查禁圖書目錄》,就因譯者李霽野的身分,他曾在戰後來台於台灣編譯館任職、任教台大,後來見台灣情勢不對匆匆離台,自此成為查禁名單。

賴慈芸「破解」之後直到1980年代共10多種《簡愛》譯本,多個假名都是抄自李霽野的譯本;而史上被冒名最多次的譯者則是傅東華,他的譯著光是《飄》就被盜版了50幾次。

直到解嚴後,因版權觀念未明,許多經典譯本又被抄了幾十年,曾出版世界文學全集的遠景出版社,曾稱那些原始譯本為「種子書」,之後冠上假譯名、重新潤飾出版,其中「鍾文」、「鍾斯」可說是台灣讀者最耳熟能詳但根本查無其人的譯者,但因這套書流傳甚廣、為台引進大量世界文學,賴慈芸也無奈稱其「功過難論」。

除了破獲大宗假名譯者,賴慈芸也描繪如沈櫻、夏濟安、張秀亞等譯者生平,甚至追查失聯譯者下落,其中最離奇的「懸案」莫過於民國初年的翻譯家鍾憲民,卻有另一個同名同姓者的後代前來相認,她推測本人恐怕在白色恐怖時期「凶多吉少」,時代造就兩岸隔絕與離奇身世,令她感慨萬千。

【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 開箱文, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 團購, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) 評測文, 【acer】TC-705 i5-4460 2G獨顯 Win10電腦(8G版) CP值

B716CDA3FFA4BB95
arrow
arrow

    wa71willipw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()